我校外国语学院许晓菲博士作学术报告
2022年10月04日
9月28日,我校召开了以“信息化背景下俄语习得研究—语言层面与思维模式层面”为主题的学术报告,本报告由外国语学院俄语系系主任许晓菲博士主讲,外国语学院相关教师和学生参会。
报告中,许老师提到,语言习得是一种无意识的和自然而然的学习过程,在当前的信息化背景下,俄语学习呈现出语言层面和思维模式层面的习得。她分别从这两个层面进行了详细讲解。从语言层面而言,从语音、词汇、到句法,尤其是俄语中借入了大量的外来词以及外来词素,都表现出语言的国际化趋势,反映了俄语词汇体系中积淀的俄罗斯民族的文化定势和世界概念化过程;从思维模式层面来说,由于中西文化受不同的自然环境与人文环境的影响,具有诸多差异性,最显著的差异便是思维模式层面的差异。
许老师指出,俄语的习惯,往往是由点到面,由个体到整体的倾向,而汉语思维习惯从整体类推出个体,语言往往习惯于由面到点、由整体到个体的倾向。在计数系统的思维差异上,俄语的三级数列进位,相对于汉语的四级制进位,在母语迁移和思维转换上,表现出了很大的差别。在中俄文化差异上,无论是表现在物质上、行为上,还是意识上的差异,都体现在俄语习得的理解与表达方面的不同。
许老师强调,各位同学在学习俄语时,只有意识到中西文化思维及语言表达方式的差异,才能掌握地道的俄语。
本次学术报告,使我校外国语学院师生习得了在信息化背景下俄语的变化与趋势,也获得了学习俄语的体验感,在未来的俄语学习中,也更有利于学习者通过学习俄语思维,习得专业知识,获得专业技能。